전원생활(창녕)&러시아어&영어&고양이&주식

러시아 기사 정리 - 21 본문

러시아어 생활 РУССКИЙ ЯЗЫК

러시아 기사 정리 - 21

뱀과 고양이 2017. 10. 15. 18:51

Президент РК призвал повысить 

обороноспособность вооружённых сил 

문 대통령이 국방력을 강화 할 것이라 소리쳤다.

                                                                             콜 오브 듀티 in 서울  

 
Решимость сохранить мир на Корейском полуострове требует повышения обороноспособности отечественных вооружённых сил, 
반도의 평화를 위해 자주 국방의 향상이 요구된다. 

которые могли бы противостоять безрассудным провокациям Севера. 

그것이 북의 병신같은 도발에 맞설 힘이다. 

Об этом заявил президент РК Мун Чжэ Ин, 

이에 대해 문 대통령은 말했다. 

выступая в четверг на церемонии, 

목요일 세레모니에 나와서 

посвящённой Дню вооружённых сил, 

국방의 날

который выпадает на предстоящее воскресенье. 

다가오는 일요일에 있을 

Церемония состоялась на базе  Второго  флота в городе Пхёнтхэке провинции Кёнгидо, 

세레모니는 경기도 평택 2함대에서 진행 되었다. 

и в ней приняли участие около 3.700 человек.  

대략 3,700명이 참석했다. 

Глава государства призвал также активизировать усилия по созданию отечественной системы ПРО Kill-Chain.  

대통령은 또한 킬 체인 자국 시스템 개발을 통해 힘을 더 실어라고 했다. 

 «Без сильной обороны невозможно ни защищать, ни строить мир», 

힘잇는 방어 없이 평화를 보호하지도 건설하지도 못햄

подчеркнул Мун Чжэ Ин. 

문 대통령은 강조했다. 

Призвав к укреплению южнокорейско-американского военного альянса, 

한미 동맹 강화 을 주문했다. 

президент высказался за скорейшую передачу Сеулу оперативного управления собственными войсками в военное время. 

대통령은 빠른 전시작전권 환수의 서울 이전을 말했다. 

Это повысит доверие народа к военным, отметил он.  

이것이 군대에 대한 신뢰를 높일 것이라고 말했다. 

'러시아어 생활 РУССКИЙ ЯЗЫК' 카테고리의 다른 글

러시아 기사 정리 - 22  (1) 2017.10.19
With 따찌야나  (2) 2017.10.18
러시아 기사 정리 - 20  (1) 2017.10.10
러시아어 기사 정리 - 19  (2) 2017.09.28
러시아 기사 정리 - 18  (0) 2017.09.27
Comments